Como será após o Brexit para europeus residentes no Reino Unido!?

Um dos assuntos mais relevantes para quem vive na Inglaterra é o que acontecerá com os europeus que vivem no Reino Unido.

Não é para menos, com o Brexit muitas dúvidas apareceram e até recentemente só existiam especulações, visto que o anúncio oficial não havia ocorrido. 

Existem basicamente 4 situações, e é importante saber em qual delas você se encaixa para que não encontre surpresas ou dificuldades no futuro: 
            1. Cidadão europeu com residência por 5 anos antes da saída do Reino Unido da UE 
            2. Cidadão europeu que chegou antes da data da mudança das leis e ainda não completou 5 anos de residência antes do Reino Unido sair da UE 
            3. Cidadão europeu que chegou ao Reino Unido antes da data da mudança das leis, mas não terá completado os 5 anos de residência quando o período de tolerância terminar 
            4. Cidadão europeu que chegou ao Reino Unido após a data da mudança das leis

Como sempre, é importante se informar e iniciar o seu processo o quanto antes.

 

Fontes: ELondres.comComunidade Brasileira em Londresgov.uk (site oficial)gov.uk (site oficial – tratando sobre este assunto)

Lista de Comunes Italianos que faziam parte do Império Austro-Húngaro

Descendentes de cidadãos austro-húngaros ou a famosa “Cidadania Trentina”

Quem nasceu em território do Império Austro-Húngaro de acordo com a tabela abaixo e imigrou da Itália antes de 16/07/1920 (Tratato de Saint-Germain), precisaria ter aplicado no Circolo Trentino até 20/12/2010 para ter o direito à cidadania italiana.

Quem imigrou após esta data, e comprovar mediante certidão de desembarque, consegue fazer o processo de reconhecimento da cidadania italiana normalmente no comune ou consulado italiano.

Em 14/12/2000 o Parlamento italiano aprovou a Legge 14.12.2000 n. 379, com a finalidade “indenizatória” aos descendentes daqueles que emigraram dos territórios em questão antes de 1920, e o prazo expirou em 2010.

Enquanto o Parlamento italiano não aprovar uma outra disposição que garanta aos descendentes de “austro-hungaros / trentinos” os mesmos direitos em relação aos demais descendentes de italianos não é possível obter pela via administrativa no comune ou consulado italiano. 

Aos descendentes destes, resta somente a possibilidade de uma ação judicial perante a Justiça italiana. Deverá alegar a discriminação com base territorial na aplicação da lei relativa ao reconhecimento da cidadania.

LISTA DOS MUNICÍPIOS E FRAÇÕES PARA OS QUAIS NÃO SE APLICA PELA VIA AMMINISTRATIVA A LEI N. 91 DE 1992:

Região do Vêneto
Região Lombardia
Região Autônoma Trentino-Alto Ádige/Suedtirol
Região Autônoma Friuli-Venezia Giulia
Região do Vêneto

Casotto [Veneto]
Colle Santa Lucia [Veneto]
Cortina d’Ampezzo [Veneto]
Livinallongo del Col di Lana [Veneto]
Pedemonte [Veneto]

Região Lombardia

Armo [Lombardia]
Bollone [Lombardia]
Magasa [Lombardia]
Moerna [Lombardia]
Persone [Lombardia]
Valvestino [Lombardia]

Região Autônoma Trentino-Alto Ádige/Suedtirol

    Acereto/Ahornach [Trentino A.A.]
    Agrone [Trentino A.A.]
    Ala [Trentino A.A.]
    Albes/Albeins [Trentino A.A.]
    Albiano [Trentino A.A.]
    Aldeno [Trentino A.A.]
    Aldino/Aldein [Trentino A.A.]
    Alliz/Allitz [Trentino A.A.]
    Almazzago [Trentino A.A.]
    Amblar [Trentino A.A.]
    Andalo [Trentino A.A.]
    Andogno [Trentino A.A.]
    Andriano/Andrian [Trentino A.A.]
    Anterivo/Altrei [Trentino A.A.]
    Anterselva/Antholz [Trentino A.A.]
    Appiano sulla strada del vino/Eppan an der Weinstraße [Trentino A.A.]
    Arco [Trentino A.A.]
    Arnago [Trentino A.A.]
    Avelengo/Hafling [Trentino A.A.]
    Avio [Trentino A.A.]
    Badia/Abtei [Trentino A.A.]
    Banco [Trentino A.A.]
    Barbiano/Barbian [Trentino A.A.]
    Baselga di Pinè [Trentino A.A.]
    Baselga di Vezzano [Trentino A.A.]
    Bedollo [Trentino
    Bersone [Trentino A.A.]
    Besenello [Trentino A.A.]
    Bezzecca [Trentino A.A.]
    Biacesa [Trentino A.A.]
    Bieno [Trentino A.A.]
    Bleggio Inferiore [Trentino A.A.]
    Bleggio Superiore [Trentino A.A.]
    Bocenago [Trentino A.A.]
    Bolbeno [Trentino A.A.]
    Bolentina [Trentino A.A.]
    Bolzano/Bozen [Trentino A.A.]
    Bondo [Trentino A.A.]
    Bondone [Trentino A.A.]
    Borghetto [Trentino A.A.]
    Borgo Valsugana [Trentino A.A.]
    Borzago [Trentino A.A.]
    Bosentino [Trentino A.A.]
    Bozzana [Trentino A.A.]
    Braies/Prags [Trentino A.A.]
    Breguzzo [Trentino A.A.]
    Brennero/Brenner [Trentino A.A.]
    Brennero/Brenner [Trentino A.A.]
    Brentonico [Trentino A.A.]
    Bresimo [Trentino A.A.]
    Bressanone/Brixen [Trentino A.A.]
    Brez [Trentino A.A.]
    Brione [Trentino A.A.]
    Bronzolo/Branzoll [Trentino A.A.]
    Brunico/Bruneck [Trentino A.A.]
    Burgusio/Burgeis [Trentino A.A.]
    Caderzone Terme [Trentino A.A.]
    Cadine [Trentino A.A.]
    Cagnò [Trentino A.A.]
    Caines/Kuens [Trentino A.A.]
    Calavino [Trentino A.A.]
    Calceranica al Lago [Trentino A.A.]
    Caldaro sulla strada del vino/Kaltern an der Weinstraße [Trentino A.A.]
    Caldes [Trentino A.A.]
    Caldonazzo [Trentino A.A.]
    Calliano [Trentino A.A.]
    Caminata in Tures/Kematen [Trentino A.A.]
    Campitello di Fassa [Trentino A.A.]
    Campo [Trentino A.A.]
    Campo Tures/Sand in Taufers [Trentino A.A.]
    Campodenno [Trentino A.A.]
    Canal San Bovo [Trentino A.A.]
    Canazei [Trentino A.A.]
    Canezza [Trentino A.A.]
    Capriana [Trentino A.A.]
    Carano [Trentino A.A.]
    Carciato [Trentino A.A.]
    Carisolo [Trentino A.A.]
    Carzano [Trentino A.A.]
    Casez [Trentino A.A.]
    Castagnè [Trentino A.A.]
    Castel Condino [Trentino A.A.]
    Castelbello/Kastelbell [Trentino A.A.]
    Casteldarne/Ehrenburg [Trentino A.A.]
    Castelfondo [Trentino A.A.]
    Castellano [Trentino A.A.]
    Castello [Trentino A.A.]
    Castello Tesino [Trentino A.A.]
    Castello-Molina di Fiemme [Trentino A.A.]
    Castelnuovo [Trentino A.A.]
    Castelrotto/Kastelruth [Trentino A.A.]
    Cauria/Gfrill [Trentino A.A.]
    Cavalese [Trentino A.A.]
    Cavareno [Trentino A.A.]
    Cavedago [Trentino A.A.]
    Cavedine [Trentino A.A.]
    Cavizzana [Trentino A.A.]
    Celentino [Trentino A.A.]
    Celledizzo [Trentino A.A.]
    Cembra [Trentino A.A.]
    Cengles/Tschengls [Trentino A.A.]
    Centa San Nicolò [Trentino A.A.]
    Cermes/Tscherms [Trentino A.A.]
    Ceves/Tschöfs [Trentino A.A.]
    Chienes/Kiens [Trentino A.A.]
    Chienis [Trentino A.A.]
    Chiusa/Klausen [Trentino A.A.]
    Chizzola [Trentino A.A.]
    Ciago [Trentino A.A.]
    Ciardes/Tschars [Trentino A.A.]
    Cimego [Trentino A.A.]
    Cimone [Trentino A.A.]
    Cinte Tesino [Trentino A.A.]
    Cis [Trentino A.A.]
    Civezzano [Trentino A.A.]
    Cles [Trentino A.A.]
    Cloz [Trentino A.A.]
    Clusio/Schleis [Trentino A.A.]
    Cognola [Trentino A.A.]
    Cogolo [Trentino A.A.]
    Coldrano/Goldrain [Trentino A.A.]
    Colfosco/Kolfuschg [Trentino A.A.]
    Colle in Casies/Pichl in Gsies [Trentino A.A.]
    Colli in Pusteria/Pichlern [Trentino A.A.]
    Cologna in Giudicarie [Trentino A.A.]
    Cologna-Gavazzo [Trentino A.A.]
    Colsano/Galsaun [Trentino A.A.]
    Comano [Trentino A.A.]
    Comasine [Trentino A.A.]
    Condino [Trentino A.A.]
    Coredo [Trentino A.A.]
    Cornedo all’Isarco/Karneid [Trentino A.A.]
    Cortaccia sulla strada del vino/Kurtatsch an der Weinstraße [Trentino A.A.]
    Corti in Pusteria/Hofern [Trentino A.A.]
    Cortina sulla strada del vino/Kurtinig an der Weinstraße [Trentino A.A.]
    Corvara in Badia/Corvara [Trentino A.A.]
    Corvara in Passiria/Rabenstein [Trentino A.A.]
    Corzes/Kortsch [Trentino A.A.]
    Costasavina [Trentino A.A.]
    Covelano/Göflan [Trentino A.A.]
    Covelo [Trentino A.A.]
    Creto [Trentino A.A.]
    Croviana [Trentino A.A.]
    Cunevo [Trentino A.A.]
    Curon/Graun [Trentino A.A.]
    Daiano [Trentino A.A.]
    Dambel [Trentino A.A.]
    Daone [Trentino A.A.]
    Dardine [Trentino A.A.]
    Darè [Trentino A.A.]
    Darzo [Trentino A.A.]
    Deggiano [Trentino A.A.]
    Denno [Trentino A.A.]
    Dercolo [Trentino A.A.]
    Dermulo [Trentino A.A.]
    Dimaro [Trentino A.A.]
    Dobbiaco/Toblach [Trentino A.A.]
    Don [Trentino A.A.]
    Dorsino [Trentino A.A.]
    Drena [Trentino A.A.]
    Dro [Trentino A.A.]
    Egna/Neumarkt [Trentino A.A.]
    Elle/Ellen [Trentino A.A.]
    Enguiso [Trentino A.A.]
    Eores/Afers [Trentino A.A.]
    Faedo [Trentino A.A.]
    Fai della Paganella [Trentino A.A.]
    Falesina [Trentino A.A.]
    Falzes/Pfalzen [Trentino A.A.]
    Faver [Trentino A.A.]
    Favogna di Sotto/Unterfennberg [Trentino A.A.]
    Fiavè [Trentino A.A.]
    Fiè allo Sciliar/Völs am Schlern [Trentino A.A.]
    Fiera di Primiero [Trentino A.A.]
    Fierozzo [Trentino A.A.]
    Fisto [Trentino A.A.]
    Flavon [Trentino A.A.]
    Fleres/Pflersch [Trentino A.A.]
    Foiana/Völlan [Trentino A.A.]
    Folgaria [Trentino A.A.]
    Fondo [Trentino A.A.]
    Fornace [Trentino A.A.]
    Forno [Trentino A.A.]
    Fortezza/Franzensfeste [Trentino A.A.]
    Frassilongo [Trentino A.A.]
    Fraveggio [Trentino A.A.]
    Fundres/Pfunders [Trentino A.A.]
    Funes/Villnöß [Trentino A.A.]
    Gais/Gais [Trentino A.A.]
    Gardolo al Piano [Trentino A.A.]
    Gargazzone/Gargazon [Trentino A.A.]
    Garniga Terme [Trentino A.A.]
    Giovo [Trentino A.A.]
    Giustino [Trentino A.A.]
    Glorenza/Glurns [Trentino A.A.]
    Grauno [Trentino A.A.]
    Gries/Gries [Trentino A.A.]
    Grigno [Trentino A.A.]
    Grimaldo/Greinwalden [Trentino A.A.]
    Grumes [Trentino A.A.]
    Grumo [Trentino A.A.]
    Gudon/Gufidaun [Trentino A.A.]
    Iavrè [Trentino A.A.]
    Imer [Trentino A.A.]
    Ischia [Trentino A.A.]
    Isera [Trentino A.A.]
    Issengo/Issing [Trentino A.A.]
    Ivano-Fracena [Trentino A.A.]
    La Valle/Wengen [Trentino A.A.]
    Laces/Latsch [Trentino A.A.]
    Lacinigo/Latschinig [Trentino A.A.]
    Lagundo/Algund [Trentino A.A.]
    Laion/Lajen [Trentino A.A.]
    Laives/Leifers [Trentino A.A.]
    Lana/Lana [Trentino A.A.]
    Lappago/Lappach [Trentino A.A.]
    Lardaro [Trentino A.A.]
    Lasa/Laas [Trentino A.A.]
    Lasino [Trentino A.A.]
    Laudes/Laatsch [Trentino A.A.]
    Lauregno/Laurein [Trentino A.A.]
    Lavarone [Trentino A.A.]
    Lavis [Trentino A.A.]
    Lazfons/Latzfons [Trentino A.A.]
    Legos [Trentino A.A.]
    Lenzima [Trentino A.A.]
    Lenzumo [Trentino A.A.]
    Levico Terme [Trentino A.A.]
    Lisignago [Trentino A.A.]
    Livo [Trentino A.A.]
    Lizzana [Trentino A.A.]
    Locca [Trentino A.A.]
    Lodrone [Trentino A.A.]
    Lon [Trentino A.A.]
    Lona-Lases [Trentino A.A.]
    Longiarù/Campill [Trentino A.A.]
    Lover [Trentino A.A.]
    Lundo [Trentino A.A.]
    Luserna [Trentino A.A.]
    Luson/Lüsen [Trentino A.A.]
    Lutago/Luttach [Trentino A.A.]
    Madrano [Trentino A.A.]
    Magras [Trentino A.A.]
    Magrè/Margreid [Trentino A.A.]
    Maia Alta/Obermais [Trentino A.A.]
    Maia Bassa/Untermais [Trentino A.A.]
    Malè [Trentino A.A.]
    Malgolo [Trentino A.A.]
    Malles/Mals [Trentino A.A.]
    Malosco [Trentino A.A.]
    Mantana/Monthal [Trentino A.A.]
    Manzano [Trentino A.A.]
    Marano [Trentino A.A.]
    Maranza/Meransen [Trentino A.A.]
    Marco [Trentino A.A.]
    Marebbe/Enneberg [Trentino A.A.]
    Mareta/Mareit [Trentino A.A.]
    Margone [Trentino A.A.]
    Marlengo/Marling [Trentino A.A.]
    Martello/Martell [Trentino A.A.]
    Masi di Vigo [Trentino A.A.]
    Massimeno [Trentino A.A.]
    Mastellina [Trentino A.A.]
    Mattarello [Trentino A.A.]
    Mazia/Matsch [Trentino A.A.]
    Mazzin [Trentino A.A.]
    Meano [Trentino A.A.]
    Mechel [Trentino A.A.]
    Meltina/Mölten [Trentino A.A.]
    Merano/Meran [Trentino A.A.]
    Mestriago [Trentino A.A.]
    Mezzana [Trentino A.A.]
    Mezzano [Trentino A.A.]
    Mezzocorona [Trentino A.A.]
    Mezzolago [Trentino A.A.]
    Mezzolombardo [Trentino A.A.]
    Millan-Sarnes/Milland-Sarns [Trentino A.A.]
    Miola [Trentino A.A.]
    Moena [Trentino A.A.]
    Molina di Ledro [Trentino A.A.]
    Molini di Tures/Mühlen [Trentino A.A.]
    Mollaro [Trentino A.A.]
    Molveno [Trentino A.A.]
    Monclassico [Trentino A.A.]
    Monghezzo di Fuori/Getzenberg [Trentino A.A.]
    Monguelfo-Tesido/Welsberg-Taisten [Trentino A.A.]
    Montagna/Montan [Trentino A.A.]
    Montagne [Trentino A.A.]
    Montassilone/Tesselberg [Trentino A.A.]
    Monte di Mezzodì/Sonnenberg [Trentino A.A.]
    Monte di Tramontana/Nördersberg [Trentino A.A.]
    Monte San Candido/Innichberg [Trentino A.A.]
    Montechiaro/Lichtenberg [Trentino A.A.]
    Montefontana/Tomberg [Trentino A.A.]
    Monteponente/Pfeffersberg [Trentino A.A.]
    Montes [Trentino A.A.]
    Mori [Trentino A.A.]
    Mortaso [Trentino A.A.]
    Morter/Morter [Trentino A.A.]
    Moso in Passiria/Moos In Passeier [Trentino A.A.]
    Mules/Mauls [Trentino A.A.]
    Nago-Torbole [Trentino A.A.]
    Nalles/Nals [Trentino A.A.]
    Nanno [Trentino A.A.]
    Naturno/Naturns [Trentino A.A.]
    Nave San Rocco [Trentino A.A.]
    Naz/Natz [Trentino A.A.]
    Noarna [Trentino A.A.]
    Nogarè [Trentino A.A.]
    Nogaredo [Trentino A.A.]
    Nomesino [Trentino A.A.]
    Nomi [Trentino A.A.]
    Noriglio [Trentino A.A.]
    Nova Levante/Welschnofen [Trentino A.A.]
    Nova Ponente/Deutschnofen [Trentino A.A.]
    Novacella/Neustift [Trentino A.A.]
    Novaledo [Trentino A.A.]
    Oltresarca [Trentino A.A.]
    Onies/Onach [Trentino A.A.]
    Ora/Auer [Trentino A.A.]
    Oris/Eyrs [Trentino A.A.]
    Ortisei/St. Ulrich [Trentino A.A.]
    Ospedaletto [Trentino A.A.]
    Ossana [Trentino A.A.]
    Padergnone [Trentino A.A.]
    Palù del Fersina [Trentino A.A.]
    Panchià [Trentino A.A.]
    Parcines/Partschins [Trentino A.A.]
    Patone [Trentino A.A.]
    Pederzano [Trentino A.A.]
    Peio [Trentino A.A.]
    Pellizzano [Trentino A.A.]
    Pelugo [Trentino A.A.]
    Pera [Trentino A.A.]
    Perca/Percha [Trentino A.A.]
    Pergine Valsugana [Trentino A.A.]
    Piano [Trentino A.A.]
    Pieve di Ledro [Trentino A.A.]
    Pieve Tesino [Trentino A.A.]
    Pilcante [Trentino A.A.]
    Pinzolo [Trentino A.A.]
    Planol/Planeil [Trentino A.A.]
    Plata/Platt [Trentino A.A.]
    Plaus/Plaus [Trentino A.A.]
    Pomarolo [Trentino A.A.]
    Ponte Gardena/Waidbruck [Trentino A.A.]
    Por [Trentino A.A.]
    Postal/Burgstall [Trentino A.A.]
    Povo [Trentino A.A.]
    Pozza di Fassa [Trentino A.A.]
    Pranzo [Trentino A.A.]
    Praso [Trentino A.A.]
    Prati/Wiesen [Trentino A.A.]
    Prato alla Drava/Winnebach [Trentino A.A.]
    Prato di Venosta/Prad [Trentino A.A.]
    Prè [Trentino A.A.]
    Predazzo [Trentino A.A.]
    Predoi/Prettau [Trentino A.A.]
    Pregasina [Trentino A.A.]
    Preghena [Trentino A.A.]
    Premione [Trentino A.A.]
    Preore [Trentino A.A.]
    Presson [Trentino A.A.]
    Prezzo [Trentino A.A.]
    Priò [Trentino A.A.]
    Proves/Proveis [Trentino A.A.]
    Quarazze/Gratsch [Trentino A.A.]
    Quetta [Trentino A.A.]
    Rabbi [Trentino A.A.]
    Racines/Ratschings [Trentino A.A.]
    Ragoli [Trentino A.A.]
    Ranzo [Trentino A.A.]
    Rasun di Sopra/Oberrasen [Trentino A.A.]
    Rasun di Sotto/Niederrasen [Trentino A.A.]
    Ravina [Trentino A.A.]
    Renon/Ritten [Trentino A.A.]
    Resia/Reschen [Trentino A.A.]
    Reviano Folas [Trentino A.A.]
    Revò [Trentino A.A.]
    Ridanna/Riednaun [Trentino A.A.]
    Rifiano/Riffian [Trentino A.A.]
    Rina/Welschellen [Trentino A.A.]
    Rio di Pusteria/Mühlbach [Trentino A.A.]
    Riomolino/Mühlbach [Trentino A.A.]
    Riscone/Reischach [Trentino A.A.]
    Riva del Garda [Trentino A.A.]
    Riva di Tures/Rain [Trentino A.A.]
    Rodengo/Rodeneck [Trentino A.A.]
    Romagnano [Trentino A.A.]
    Romallo [Trentino A.A.]
    Romarzolo [Trentino A.A.]
    Romeno [Trentino A.A.]
    Roncegno Terme [Trentino A.A.]
    Ronchi Valsugana [Trentino A.A.]
    Roncogno [Trentino A.A.]
    Roncone [Trentino A.A.]
    Ronzo [Trentino A.A.]
    Ronzo-Chienis [Trentino A.A.]
    Ronzone [Trentino A.A.]
    Rover Carbonare [Trentino A.A.]
    Roverè della Luna [Trentino A.A.]
    Rovereto [Trentino A.A.]
    Ruffrè-Mendola [Trentino A.A.]
    Rumo [Trentino A.A.]
    Sagron Mis [Trentino A.A.]
    Salorno/Salurn [Trentino A.A.]
    Samoclevo [Trentino A.A.]
    Samone [Trentino A.A.]
    San Candido/Innichen [Trentino A.A.]
    San Felice/St. Felix [Trentino A.A.]
    San Genesio Atesino/Jenesien [Trentino A.A.]
    San Giacomo [Trentino A.A.]
    San Giacomo/St. Jakob in Ahrn [Trentino A.A.]
    San Giorgio/St. Georgen [Trentino A.A.]
    San Giovanni/St. Johann in Ahrn [Trentino A.A.]
    San Leonardo/St. Leonhard [Trentino A.A.]
    San Lorenzo di Sebato/St. Lorenzen [Trentino A.A.]
    San Lorenzo in Banale [Trentino A.A.]
    San Lugano/St. Lugano [Trentino A.A.]
    San Martino al Monte/St. Martin am Vorberg [Trentino A.A.]
    San Martino in Badia/St. Martin in Thurn [Trentino A.A.]
    San Martino in Casies/St. Martin in Gsies [Trentino A.A.]
    San Martino in Passiria/St. Martin in Passeier [Trentino A.A.]
    San Michele all’Adige [Trentino A.A.]
    San Pietro/St. Peter in Ahrn [Trentino A.A.]
    San Sigismondo/St. Sigmund [Trentino A.A.]
    San Valentino alla Mutta/St. Valentin auf der Haide [Trentino A.A.]
    Santa Cristina Valgardena/St. Christina in Gröden [Trentino A.A.]
    Santa Maddalena in Casies/St. Magdalena in Gsies [Trentino A.A.]
    Santa Margherita [Trentino A.A.]
    Sant’Andrea in Monte/St. Andrä [Trentino A.A.]
    Sant’Orsola Terme [Trentino A.A.]
    Sanzeno [Trentino A.A.]
    Saone [Trentino A.A.]
    Sardagna [Trentino A.A.]
    Sarentino/Sarntal [Trentino A.A.]
    Sarnonico [Trentino A.A.]
    Sasso [Trentino A.A.]
    Scaleres/Schalders [Trentino A.A.]
    Scena/Schenna [Trentino A.A.]
    Sciaves/Schabs [Trentino A.A.]
    Sclemo [Trentino A.A.]
    Scurelle [Trentino A.A.]
    Segno [Trentino A.A.]
    Segonzano [Trentino A.A.]
    Seio [Trentino A.A.]
    Selva dei Molini/Mühlwald [Trentino A.A.]
    Selva di Val Gardena/Wolkenstein in Gröden [Trentino A.A.]
    Senale/Unsere Liebe Frau im Walde [Trentino A.A.]
    Senales/Schnals [Trentino A.A.]
    Seo [Trentino A.A.]
    Serravalle all’Adige [Trentino A.A.]
    Serso [Trentino A.A.]
    Sesto/Sexten [Trentino A.A.]
    Sevignano [Trentino A.A.]
    Sfruz [Trentino A.A.]
    Silandro/Schlanders [Trentino A.A.]
    Siror [Trentino A.A.]
    Slingia/Schlinig [Trentino A.A.]
    Sluderno/Schluderns [Trentino A.A.]
    Smarano [Trentino A.A.]
    Sopramonte [Trentino A.A.]
    Soraga [Trentino A.A.]
    Sover [Trentino A.A.]
    Spera [Trentino A.A.]
    Spinga/Spinges [Trentino A.A.]
    Spormaggiore [Trentino A.A.]
    Sporminore [Trentino A.A.]
    Stava/Staben [Trentino A.A.]
    Stelvio/Stilfs [Trentino A.A.]
    Stenico [Trentino A.A.]
    Stilves/Stilfes [Trentino A.A.]
    Storo [Trentino A.A.]
    Strada [Trentino A.A.]
    Stramentizzo [Trentino A.A.]
    Strembo [Trentino A.A.]
    Strigno [Trentino A.A.]
    Stumiaga [Trentino A.A.]
    Susà [Trentino A.A.]
    Tablà/Tabland [Trentino A.A.]
    Taio [Trentino A.A.]
    Tanas/Tannas [Trentino A.A.]
    Tarces/Tartsch [Trentino A.A.]
    Tarres/Tarsch [Trentino A.A.]
    Tassullo [Trentino A.A.]
    Tavodo [Trentino A.A.]
    Tavon [Trentino A.A.]
    Telve [Trentino A.A.]
    Telve di Sopra [Trentino A.A.]
    Telves/Telfes [Trentino A.A.]
    Tenna [Trentino A.A.]
    Tenno [Trentino A.A.]
    Teodone/Dietenheim [Trentino A.A.]
    Terento/Terenten [Trentino A.A.]
    Terlago [Trentino A.A.]
    Terlano/Terlan [Trentino A.A.]
    Termenago [Trentino A.A.]
    Termeno sulla strada del vino/Tramin an der Weinstraße [Trentino A.A.]
    Termon [Trentino A.A.]
    Terragnolo [Trentino A.A.]
    Terres [Trentino A.A.]
    Terzolas [Trentino A.A.]
    Tesero [Trentino A.A.]
    Tesido/Taisten [Trentino A.A.]
    Tesimo/Tisens [Trentino A.A.]
    Tiarno di Sopra [Trentino A.A.]
    Tiarno di Sotto [Trentino A.A.]
    Tione di Trento [Trentino A.A.]
    Tires/Tiers [Trentino A.A.]
    Tirolo/Tirol [Trentino A.A.]
    Tiso/Teis [Trentino A.A.]
    Tonadico [Trentino A.A.]
    Torcegno [Trentino A.A.]
    Torra [Trentino A.A.]
    Toss [Trentino A.A.]
    Trambileno [Trentino A.A.]
    Transacqua [Trentino A.A.]
    Trens/Trens [Trentino A.A.]
    Trento [Trentino A.A.]
    Tres [Trentino A.A.]
    Trodena nel parco naturale/Truden im Naturpark [Trentino A.A.]
    Tubre/Taufers im Münstertal [Trentino A.A.]
    Tuenetto [Trentino A.A.]
    Tuenno [Trentino A.A.]
    Tunes/Thuins [Trentino A.A.]
    Ultimo/Ulten [Trentino A.A.]
    Vadena/Pfatten [Trentino A.A.]
    Valas/Flaas [Trentino A.A.]
    Valda [Trentino A.A.]
    Valdaora/Olang [Trentino A.A.]
    Valfloriana [Trentino A.A.]
    Valgiovo/Jaufental [Trentino A.A.]
    Vallarga/Weitental [Trentino A.A.]
    Vallarsa [Trentino A.A.]
    Valle San Felice [Trentino A.A.]
    Valle San Silvestro/Wahlen [Trentino A.A.]
    Vallelunga/Langtaufers [Trentino A.A.]
    Valles/Vals [Trentino A.A.]
    Vandoies di Sopra/Obervintl [Trentino A.A.]
    Vandoies di Sotto/Niedervintl [Trentino A.A.]
    Vanga/Wangen [Trentino A.A.]
    Varena [Trentino A.A.]
    Varna/Vahrn [Trentino A.A.]
    Vasio [Trentino A.A.]
    Vattaro [Trentino A.A.]
    Velturno/Feldthurns [Trentino A.A.]
    Verano/Vöran [Trentino A.A.]
    Verdesina [Trentino A.A.]
    Vermiglio [Trentino A.A.]
    Versciaco/Vierschach [Trentino A.A.]
    Vervò [Trentino A.A.]
    Vezzano [Trentino A.A.]
    Vezzano/Vezzan [Trentino A.A.]
    Viarago [Trentino A.A.]
    Vigalzano [Trentino A.A.]
    Vignola [Trentino A.A.]
    Vigo d’Anaunia [Trentino A.A.]
    Vigo di Fassa [Trentino A.A.]
    Vigo Rendena [Trentino A.A.]
    Vigolo Baselga [Trentino A.A.]
    Vigolo Vattaro [Trentino A.A.]
    Villa Agnedo [Trentino A.A.]
    Villa Banale [Trentino A.A.]
    Villa Lagarina [Trentino A.A.]
    Villa Ottone/Uttenheim [Trentino A.A.]
    Villa Rendena [Trentino A.A.]
    Villa Santa Caterina/Aufhofen [Trentino A.A.]
    Villabassa/Niederdorf [Trentino A.A.]
    Villandro/Villanders [Trentino A.A.]
    Villazzano [Trentino A.A.]
    Ville del Monte [Trentino A.A.]
    Vion [Trentino A.A.]
    Vipiteno/Sterzing [Trentino A.A.]
    Vizze/Pfitsch [Trentino A.A.]
    Volano [Trentino A.A.]
    Zambana [Trentino A.A.]
    Ziano di Fiemme [Trentino A.A.]
    Zuclo [Trentino A.A.]

Região Autônoma Friuli-Venezia Giulia

    Aiba [Friuli V.G.]
    Aidussina [Friuli V.G.]
    Aiello del Friuli [Friuli V.G.]
    Alber di Sesana [Friuli V.G.]
    Anicova Corada [Friuli V.G.]
    Aquileia [Friuli V.G.]
    Auremo di Sopra [Friuli V.G.]
    Aurisina [Friuli V.G.]
    Auzza [Friuli V.G.]
    Battaglia della Bainsizza [Friuli V.G.]
    Bergogna [Friuli V.G.]
    Biglia [Friuli V.G.]
    Bigliana [Friuli V.G.]
    Boriano [Friuli V.G.]
    Brazzano [Friuli V.G.]
    Brestovizza in Valle [Friuli V.G.]
    Bretto [Friuli V.G.]
    Bucuie [Friuli V.G.]
    Budagne [Friuli V.G.]
    Cal di Canale [Friuli V.G.]
    Camigna [Friuli V.G.]
    Campolongo al Torre [Friuli V.G.]
    Camporosso in Valcanale [Friuli V.G.]
    Canale d’Isonzo [Friuli V.G.]
    Caporetto [Friuli V.G.]
    Capriva del Friuli [Friuli V.G.]
    Capriva nel Carso [Friuli V.G.]
    Cave Auremiane [Friuli V.G.]
    Ceconico [Friuli V.G.]
    Cernizza Goriziana [Friuli V.G.]
    Cervignano del Friuli [Friuli V.G.]
    Chiapovano [Friuli V.G.]
    Chiopris-Viscone [Friuli V.G.]
    Circhina [Friuli V.G.]
    Cobbia [Friuli V.G.]
    Comeno [Friuli V.G.]
    Corgnale [Friuli V.G.]
    Cormons [Friuli V.G.]
    Corona [Friuli V.G.]
    Cosbana nel Collio [Friuli V.G.]
    Cossana [Friuli V.G.]
    Creda [Friuli V.G.]
    Crenovizza [Friuli V.G.]
    Descla [Friuli V.G.]
    Divaccia Grotte del Timavo [Friuli V.G.]
    Doberdò del Lago [Friuli V.G.]
    Dol Grande [Friuli V.G.]
    Dole [Friuli V.G.]
    Dolegna del Collio [Friuli V.G.]
    Dol-Ottelza [Friuli V.G.]
    Dresenza [Friuli V.G.]
    Duino [Friuli V.G.]
    Duttogliano [Friuli V.G.]
    Ersel in Monte [Friuli V.G.]
    Famie [Friuli V.G.]
    Farra d’Isonzo [Friuli V.G.]
    Fiumicello [Friuli V.G.]
    Fogliano Redipuglia [Friuli V.G.]
    Fusine in Valromana [Friuli V.G.]
    Gabria [Friuli V.G.]
    Gabrovizza [Friuli V.G.]
    Gargaro [Friuli V.G.]
    Godovici [Friuli V.G.]
    Goiaci [Friuli V.G.]
    Goriano [Friuli V.G.]
    Gorizia [Friuli V.G.]
    Gozza [Friuli V.G.]
    Gracova Serravalle [Friuli V.G.]
    Gradisca d’Isonzo [Friuli V.G.]
    Grado [Friuli V.G.]
    Idresca d’Isonzo [Friuli V.G.]
    Idria [Friuli V.G.]
    Idria di Sotto [Friuli V.G.]
    Ioannis [Friuli V.G.]
    Laglesie San Leopoldo [Friuli V.G.]
    Lase [Friuli V.G.]
    Libussina [Friuli V.G.]
    Locavizza di Aidussina [Friuli V.G.]
    Locavizza di Canale [Friuli V.G.]
    Lose [Friuli V.G.]
    Lucinico [Friuli V.G.]
    Luico [Friuli V.G.]
    Malborghetto [Friuli V.G.]
    Malchina [Friuli V.G.]
    Mariano del Friuli [Friuli V.G.]
    Medana [Friuli V.G.]
    Medea [Friuli V.G.]
    Merna [Friuli V.G.]
    Monfalcone [Friuli V.G.]
    Monrupino [Friuli V.G.]
    Monte San Vito [Friuli V.G.]
    Monte Urabice [Friuli V.G.]
    Montenero d’Idria [Friuli V.G.]
    Montespino [Friuli V.G.]
    Moraro [Friuli V.G.]
    Mossa [Friuli V.G.]
    Muggia [Friuli V.G.]
    Muscoli Strassoldo [Friuli V.G.]
    Oltresonzia [Friuli V.G.]
    Opacchiasella [Friuli V.G.]
    Ossecca Vittuglia [Friuli V.G.]
    Ossegliano San Michele [Friuli V.G.]
    Paniqua [Friuli V.G.]
    Perteole [Friuli V.G.]
    Piedimonte del Calvario [Friuli V.G.]
    Planina [Friuli V.G.]
    Plezzo [Friuli V.G.]
    Pliscovizza della Madonna [Friuli V.G.]
    Pocrai del Piro [Friuli V.G.]
    Podraga [Friuli V.G.]
    Pontebba Nova [Friuli V.G.]
    Postumia Grotte [Friuli V.G.]
    Poverio [Friuli V.G.]
    Prevacina [Friuli V.G.]
    Ranziano [Friuli V.G.]
    Rifembergo [Friuli V.G.]
    Roditti [Friuli V.G.]
    Romans [Friuli V.G.]
    Ronchi dei Legionari [Friuli V.G.]
    Ronzina [Friuli V.G.]
    Ruda [Friuli V.G.]
    Sable Grande [Friuli V.G.]
    Saga [Friuli V.G.]
    Sagrado [Friuli V.G.]
    Salcano [Friuli V.G.]
    Samaria [Friuli V.G.]
    Sambasso [Friuli V.G.]
    San Canzian d’Isonzo [Friuli V.G.]
    San Daniele del Carso [Friuli V.G.]
    San Dorligo della Valle-Dolina [Friuli V.G.]
    San Floriano del Collio [Friuli V.G.]
    San Giacomo in Colle [Friuli V.G.]
    San Lorenzo Isontino [Friuli V.G.]
    San Martino Quisca [Friuli V.G.]
    San Michele di Postumia [Friuli V.G.]
    San Pelagio [Friuli V.G.]
    San Pier d’Isonzo [Friuli V.G.]
    San Pietro del Carso [Friuli V.G.]
    San Pietro di Gorizia [Friuli V.G.]
    San Vito al Torre [Friuli V.G.]
    San Vito di Vipacco [Friuli V.G.]
    Santa Croce di Aidussina [Friuli V.G.]
    Santa Lucia d’Isonzo [Friuli V.G.]
    Sant’Andrea di Gorizia [Friuli V.G.]
    Santo Spirito della Bainsizza [Friuli V.G.]
    Savogna d’Isonzo [Friuli V.G.]
    Scherbina [Friuli V.G.]
    Scodovacca [Friuli V.G.]
    Scoppo [Friuli V.G.]
    Scrilla [Friuli V.G.]
    Sebreglie [Friuli V.G.]
    Sedula [Friuli V.G.]
    Sella delle Trincee [Friuli V.G.]
    Senadole [Friuli V.G.]
    Senosecchia [Friuli V.G.]
    Serpenizza [Friuli V.G.]
    Sesana [Friuli V.G.]
    Sgonico [Friuli V.G.]
    Slappe Zorzi [Friuli V.G.]
    Slivia [Friuli V.G.]
    Sonzia [Friuli V.G.]
    Staranzano [Friuli V.G.]
    Storie [Friuli V.G.]
    Sturia delle Fusine [Friuli V.G.]
    Tapogliano [Friuli V.G.]
    Tarnova della Selva [Friuli V.G.]
    Tarvisio [Friuli V.G.]
    Temenizza [Friuli V.G.]
    Ternova d’Isonzo [Friuli V.G.]
    Terzo d’Aquileia [Friuli V.G.]
    Tolmino [Friuli V.G.]
    Tomadio [Friuli V.G.]
    Trenta d’Isonzo [Friuli V.G.]
    Tribussa [Friuli V.G.]
    Trieste [Friuli V.G.]
    Turriaco [Friuli V.G.]
    Ugovizza Valbruna [Friuli V.G.]
    Ustie [Friuli V.G.]
    Verpogliano [Friuli V.G.]
    Versa [Friuli V.G.]
    Vertoiba in Campi Santi [Friuli V.G.]
    Vertovino [Friuli V.G.]
    Villa Slavina [Friuli V.G.]
    Villa Vicentina [Friuli V.G.]
    Villabassa di Senosecchia [Friuli V.G.]
    Ville Montevecchio [Friuli V.G.]
    Villesse [Friuli V.G.]
    Vipacco [Friuli V.G.]
    Visco [Friuli V.G.]
    Voissizza di Comeno [Friuli V.G.]
    Volzana [Friuli V.G.]
    Voschia [Friuli V.G.]
    Zolla [Friuli V.G.]

Parlamento aprova nacionalidade portuguesa originária para netos

Nesta última sexta-feira (29) o parlamento aprovou a nacionalidade portuguesa para netos de portugueses nascidos no exterior. Hoje em dia os netos de portugueses nascidos no exterior precisam que o pai também seja naturalizado para pedir a nacionalidade do país europeu. A nova lei entrando em vigor permitirá que esses netos tenham os mesmos benefícios que os filhos têm hoje.

A lei ainda não entrou em vigor pois precisa ser regulamentada e sancionada, mas sabe-se que terá um grande impacto no Brasil uma vez que há um grande volume de pedidos de Nacionalidade Portuguesa em andamento.

Fonte: RTP Notícias

Cidadania européia para brasileiros, opção para quem quer morar nos Estados Unidos

O visto E-2 é um visto americano para investidores que permite que empreendedores cujos países fazem parte do Tratado de Comércio com os Estados Unidos à entrar no país para realizar investimentos, estabelecendo um negócio. O Brasil atualmente não faz parte da lista, no entanto, muitos países europeus fazem, portanto brasileiros que têm dupla cidadania podem qualificar para o E-2. Portugal não faz parte do tratado.

O investimento inicial deve ser comprovadamente uma proporção significativa do investimento total, ou seja, mais da metade do valor total da empresa, se for um novo negócio.

Podem requerer as pessoas que estão investindo, ou cuja empresa está investido quantidade substancial de capital de risco em uma empresa dos Estados Unidos.

Deve-se comprovar que sua intenção é de voltar ao país de origem após conclusão de seus projetos nos Estados Unidos.

Não há uma quantidade clara de capital determinada pela imigração. Tudo vai depender da natureza do negócio. Muitos entram com uma quantidade inicial na média de $100 mil dólares, mas uma quantidade menor pode qualificar também, se for comprovado que preenche o critério de corresponder a pelo menos 50% do valor total da empresa à ser estabelecida.

Se o investimento for maior ou igual a $500 mil dólares, você pode aplicar para outro tipo de visto, o EB-5, que oferece residência permanente para empreendedores que investem essa quantia e comprovam que irão criar pelo menos 10 empregos de tempo integral durante um período de 2 anos.

Direitos de um portador do visto E-2:

  • Trabalhar legalmente na empresa em que está investindo nos Estados Unidos.
  • Viajar livremente internacionalmente. Não há quaisquer restrições para viagens, e nem tempo limite para passear fora dos Estados Unidos.
  • Permanecer no país por tempo prolongado, podendo aplicar ilimitadamente para extensões de até 5 anos, contanto que mantenha as qualificações do visto.
  • Trazer dependentes, como membros da família. Estes podem obter autorização de trabalho também.
  • Estudar, mas não pode se matricular como aluno integral em uma faculdade. É permitido apenas fazer alguns cursos, que não interfiram com o propósito primário do visto.

Os vistos E-2 têm uma duração inicial de até 5 anos. Ao fim do tempo que receber para permanecer nos Estados Unidos com o E-2, você terá que aplicar para extensões se desejar permanecer no país, sendo que o mesmo não dá direto à solicitação do Green Card.

Para a renovação do visto, você precisará estar com a empresa investida operando e com funcionários legalmente registrados. Geralmente considera-se necessário ao menos 3-4 funcionários na empresa, mas isto depende do seu ramo de atuação e porte da empresa. Nos primeiros anos da empresa, a imigração reconhece que pode haver prejuízo financeiro na operação, e isso não desqualifica uma renovação, entretanto será necessário que seja provado que há um potencial para crescimento futuro.

* As informações contidas aqui estão também disponíveis no site da USCIS, departamento de imigração americano. 

fonte: You S/A

Aprovada permissão de trabalho a estudantes internacionais na União Europeia

O Parlamento Europeu aprovou uma nova diretiva de vistos que estabelece padrões mínimos para os direitos de trabalho e permite movimentação interna de estudantes e pesquisadores internacionais, uma ação que visa tornar a União Europeia um destino mais atrativo para o estudo.

As novas regras mesclam diretivas já existentes e garantem que estudantes não-europeus e pesquisadores possam permanecer por, no mínimo, mais 9 meses após completarem seus estudos ou pesquisas, a fim de procurar por um emprego ou abrir um novo negócio. Em um comunicado oficial, o Parlamento Europeu disse que o movimento garante que a Europa se beneficie das habilidades qualificadas destes estudantes internacionais.

De acordo com as novas regras, estudantes não-europeus terão o direito de trabalhar por um mínimo de 15h semanais nos estados membros durante os seus estudos.

A nova diretiva também permite um maior movimento dentro da UE para estudantes e pesquisadores. Estudantes não precisarão mais preencher uma nova aplicação para se movimentar de um estado membro a outro para realizar pequenos programas de intercâmbio, e terão apenas que notificar o estado membro para o qual estão se mudando. Além disso, pesquisadores terão o direito de trazer membros da família, que também serão elegíveis ao direito de trabalho.

O Reino Unido, Irlanda e Dinamarca ficaram fora desta nova diretiva, o que significa que, para estes países, as novas regras não se aplicarão (vale ressaltar, entretanto, que a Irlanda é um dos poucos destinos de intercâmbio que o estudante ainda pode trabalhar legalmente).

“Estou feliz que a UE reconhece o valor de atrair pessoal altamente qualificado para vir até nós e seduzi-los a ficar através da criação de um sistema europeu harmônico que se aplica a todos os estados membros”, disse Cecilia Wikström, uma das líderes do parlamento europeu.

“Isso sem dúvidas significa que as universidades europeias estarão aptas a fortalecer sua competitividade na arena global e se tornarão mais atrativas do que nunca para pessoas ambiciosas e altamente educadas de outros países, graças a estas condições consideravelmente melhoradas”, ela adicionou.

A União dos Estudantes Europeus (ESU) recebeu bem a nova diretiva como um passo na direção certa, mas apontou que estudantes não-europeus não terão os mesmos direitos que estudantes domésticos, e destacaram que algumas propostas foram rejeitadas nesta nova diretiva, incluindo a sugestão de 18 meses de direitos pós-estudos e a carga horária de 20h semanais de trabalho durante os estudos.

“O documento final representa metade do que nós adoraríamos ver, já que as propostas do Parlamento Europeu eram muito mais avançadas em relação aos direitos para estudantes não-europeus, mas, mesmo assim, alguns dos nossos pedidos foram rejeitados”, disse Fernando Galan, presidente da ESU. “Nós esperamos que esta diretiva seja apenas um primeiro passo na garantia de que a Europa atraia mais estudantes internacionais ao seus campus, encorajando e aumentando sua internacionalização”.

A diretiva entra em vigor no dia após a sua publicação no Diário Oficial da Europa, e os estados membro terão dois anos para se adaptar.

fonte: Study Travel 

Brasileiros naturalizados em outros países podem perder a nacionalidade brasileira

A decisão inédita foi tomada nesta terça-feira (19/4), pela Primeira Turma do Supremo Tribunal Federal, por 3 votos a 2, ao confirmar, em julgamento de mandado de segurança, portaria do Ministério da Justiça, de julho de 2013, que declarou a “perda da nacionalidade brasileira” de Claudia Cristina Sobral, carioca, 51 anos.

A maioria foi formada pelo ministro-relator do caso, Roberto Barroso, que foi acompanhado por Rosa Weber e Luiz Fux. Ficaram vencidos os ministros Edson Fachin e Marco Aurélio.

A autora do MS 33.864 adquiriu voluntariamente a nacionalidade americana em setembro de 1999, mesmo já sendo portadora de um “green card”; jurou fidelidade e lealdade aos Estados Unidos, renunciando à cidadania brasileira; casou-se depois com o cidadão americano Karl Hoerig, que foi assassinado, em 12 de março de 2007, no mesmo dia em que Claudia Sobral – principal suspeita do crime – retornou ao Brasil.

Considerada foragida pela Justiça dos Estados Unidos e com processo de extradição em curso, a defesa de Claudia ajuizou o mandado contra a portaria do Ministério da Justiça, alegando a prevalência do inciso 51 do artigo 5º da Constituição: “Nenhum brasileiro será extraditado, salvo o naturalizado, em caso de crime comum, praticado antes da naturalização, ou de comprovado envolvimento em tráfico de entorpecentes e drogas afins, na forma da lei”.

A maioria dos cinco ministros da Primeira Turma considerou válida a portaria do Ministério da Justiça, e cassou liminar do Superior Tribunal de Justiça favorável à autora, considerando legítima a decretação da perda da nacionalidade, com fundamento, também, em outro dispositivo constitucional (parágrafo 4º do artigo 12), segundo o qual “será declarada a perda da nacionalidade do brasileiro que (…) adquirir outra nacionalidade”, salvo em dois casos (reconhecimento de nacionalidade originária pela lei estrangeira; imposição de naturalização por norma estrangeira a brasileiro residente em Estado estrangeiro).

O ministro-relator do mandado de segurança fez um histórico do processo, até o momento em que o STJ acabou por declinar de sua competência, e enviar o processo ao STF, em face do pedido de extradição feito pelo governo norte-americano. Ele sublinhou que não se estava julgando a extradição da autora do mandado de segurança, mas a preliminar constitucional sobre a questão dos direitos do brasileiro nato que optou por naturalização. E sublinhou que – no caso – a autora fez questão de optar pela cidadania norte-americana, mesmo sendo possuidora de um “green card”, o que lhe dava o direito de permanecer e trabalhar nos Estados Unidos.

Segundo a Constituição Brasileira não há qualquer restrição quanto à múltipla nacionalidade de brasileiros. A nacionalidade brasileira não exclui a possibilidade de possuir, simultaneamente, outra nacionalidade. A perda de nacionalidade brasileira somente ocorrerá no caso de vontade formalmente manifestada pelo indivíduo. Em suma, ao tornar-se cidadão estrangeiro, por processo de naturalização, o cidadão brasileiro não perde automaticamente a cidadania brasileira, mas sim, passa a ter dupla cidadania: brasileira, por nascimento, e a estrangeira, por naturalização.

O brasileiro – ainda que nato – pode perder a nacionalidade brasileira e até ser extraditado, desde que venha a optar, voluntariamente, por nacionalidade estrangeira.

Quanto a obtenção de Cidadania Italiana através do casamento deve-se abrir um parêntese. Quando a cidadania vem da mulher que é italiana trata-se de “NATURALIZAÇÃO” e implica a renúncia da cidadania brasileira.

fonte: Jornal do Comércio , Consulado Italiano , Itamaraty